Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Traženi prevodi - almanyali

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 1 - 20 od oko 48
1 2 3 Prethodni >>
78
Izvorni jezik
Turski Kişisel Özellikler Yaratıcı, takım...
Kişisel Özellikler;Yaratıcı,takım çalışmalarında başarılı,yeniliklere kolay uyum sağlayabilen

Završeni prevodi
Engleski Personal Characteristics
Nemacki Persönliche...
86
Izvorni jezik
Engleski Did you take a higher education entrance...
Did you take a higher education entrance qualification in the country in which you did your schooling?

Završeni prevodi
Turski Giriş Sınavı
124
Izvorni jezik
Turski açıkçası ben almancayı unuttum..çünkü çok zaman...
açıkçası ben almancayı unuttum..çünkü çok zaman oldu almanyadan uzak kalanı....pratik yapma şasnsımda çok fazla olmadı...burda almancı orda yabancı

Završeni prevodi
Nemacki Ehrlich gesagt, habe ich die deutsche Sprache vergessen... Seit langer Zeit
206
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski For further details you may want to inform us...
For further details you may want to inform us about please use an extra sheet of
paper and make sure that you sign it personally.
I hereby declare that I have thoroughly read the information concerning the uni-assist
coordination procedure.

Završeni prevodi
Turski Bundan baÅŸka detay istemeniz....
427
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski Degree programs of my choice in order of...
Degree programs of my choice in order of priority
This list of priorities cannot replace an application form! Please use this
form only for degree programs for which you have also handed in an application form.
Please note, that within your application for one university your first choice of degree
program has to have a higher priority than your second choice.
Please fill in this form and add it to your application documents or hand it in as soon
as possible, indicating your applicant number.

Završeni prevodi
Turski Lisans programları
29
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski her şeye yeniden,sıfırdan başlasak?
her şeye yeniden,sıfırdan başlasak?

Završeni prevodi
Engleski Why don't we start all from scratch, once again?
27
Izvorni jezik
Turski tüm yaşananları unutabilirmisin?
tüm yaşananları unutabilirmisin?

Završeni prevodi
Engleski Are you able to forget everything you have experienced?
102
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski i think you are probably a nice guy,
i think you are probably a nice guy, but you speak that kind of english that is hard for me to understand what you mean.

Završeni prevodi
Turski sanırım ...
78
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski Documents certfying the full attendance of the...
Documents certfying the full attendance of the last year of a Lyceum or an equivalent school

Završeni prevodi
Turski Onaylayan Belgeler
38
Izvorni jezik
Nemacki genau wie im pass angeben falls abweichend von 3
genau wie im pass angeben
falls abweichend von 3

Završeni prevodi
Turski genau wie im Pass angeben falls abweichend von 3
26
Izvorni jezik
Nemacki angaben zum beabsichtigten studium
angaben zum beabsichtigten studium

Završeni prevodi
Turski Angaben zum beabsichtigten Studium
175
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Nemacki Wenn Sie in der Bundesrepuklik ein ...
Wenn Sie in der Bundesrepuklik ein Studienkolleg besucht oder die Feststellungsprüfung abgelegt haben, nennen Sie bitte Name, Ort des Studienkollegs und wann und wie oft Sie die Feststellungsprüfung abgelegt oder versucht haben

Završeni prevodi
Turski Åžayet Federal Almanya Cumhuriyeti'nde..
1 2 3 Prethodni >>